Deutschkurs für Anfänger/Lektion 001

Ji Wikibooksê
Inhaltsverzeichnis – Naverok
Lektion 001 → Lektion 002

001a – 001h[biguhêre]

001a

ch
  • DE: der Digraph „ch“ (Ch (Digraph)). Die beiden Buchstaben haben zusammen einen Lautwert.
  • EN: the digraph „ch“ (Ch (digraph))

ich, ich, ich, ich, ich (en: I)
Ich heisse Maria. (ku: Navê min Maria ye.)
Milch, Milch, Milch (en: milk)
Kirche, Kirche, Kirche (en: church)
mich, mich, mich (en: me)
manchmal, manchmal, manchmal (en: sometimes)
dich, dich, dich (en: yourself; you)
sich, sich, sich (en: oneself)
ich [ɪç]
Milch [mɪlç]

001b

ß
ß = ss
[Es-Tset]
SZ
  • DE: „ß“ wird wie ein scharfes „s“ ausgesprochen (ß). „ß“ wird oft auch als „ss“ geschrieben. In der Schreibschrift ähnelt es dem kleinen griechischen Beta.
  • EN: „ß“ evolved as a ligature of „long s and z“ (ß). Sharp S. In standard spelling, it is only used after long vowels and diphthongs, while ss is written after short vowels. „ß“ is not used in all German-speaking countries, in particular not in Switzerland nor Liechtenstein.
Maß [mass]

001c

ei (das Ei - en: egg)
  • DE: „ei“ ist ein Diphthong, ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen, auch als Zweilaut bezeichnet.
  • EN: „ei“ is a Diphthong. The german „ei“ is exactly spoken like the english word „eye“.
ein
eine

001d

h
[ha]
ha-ha-ha (lachen)
  • DE: Im Deutschen ist das „h“ stimmhaft, wie zum Beispiel im englischen Wort hotel.
  • EN: The german „h“ ist spoken like in hotel or Hungary

Hotel
Hand
Hund
Hafen
Hamburg
holen
sehen
gehen
Maß
Gruß
heißen

001e

sch
en: [sh]
IPA: [ ʃ ]
  • DE: „sch“ hat einen einzigen Lautwert (Sch (Trigraph))
  • EN: The difference between „sch“ and „ch“ is not very big.
schnell
Schule
dish (en: dish)
should (en: should)
shop (en: shop)
cacher (fr: cacher)
Budapest (ungarisch) [budapeʃt]
Škoda Auto (tschechisch) [ʃkoda]
die Kirsche
die Kirche
„sch“
„ch“

Kirsche – Kirche
Kirsche, Kirsche, Kirsche
Kirche, Kirche, Kirche
Kirche, Kirsche, Kirche
Kirsche, Kirche, Kirsche
technisch, technisch, technisch
griechisch, griechisch, griechisch

001f

sch
ch
  • DE:
    • 1. Wenn du das „sch“ sprichst, dann ziehst du die Lippen wie zum Kuss nach vorne, du spitzt die Lippen nach vorne – genau so als würdest du ein „ö“ sprechen.
    • 2. Dagegen ist beim „ch“ die Stellung der Lippen fast so breit als würde man ein „i“ sprechen oder lächeln. Die Lippen werden nicht gespitzt. „Ich“ ist das beste Wort, um das „ch“ zu üben, weil man die Stellung von Lippen und Zunge fast nicht verändern muss.
    • 3. Welchen Laut macht eine kleine Katze, die man ärgert? „ch“

Schiff
China
Schiff, Schiff, Schiff
China, China, China
Schiff, China, Schiff, China, Schiff, China,
Schiene
China, Schiene, China, Schiene, China, Schiene
Chile, Chile, Chile
Chile, China, Chile, Schiff
chilenisch
chinesisch
---
Fleisch
Fisch
Tisch
Spanien ([Schpanjen])
spanisch ([schpanisch])
---
frisch
frech
rechnen
rechnerisch
vielleicht
ein bisschen
dich
Fläschchen
Chemie
chemisch
China
chinesisch
richtig
wichtig
Recherche
Schicht
Becher
Flasche
berechtigt
Schlusslicht

001 g

z

001h

IPA
[ … ]
[ʃ]
[ʃnɛl]
ich [ɪç]
Milch [mɪlç]

001 – 010[biguhêre]

001

der Lehrer
der Lehrer

Guten Tag!
Ich heiße Schulz. Ich bin ihr Lehrer.
Wie heißen Sie?
Ich heiße Mariam.
Ich komme aus Afrika.
Ich komme aus Amerika.
Ich komme aus Asien.
Wir kommen aus Afrika.
Wir kommen aus Amerika.
Wir kommen aus Asien.

002

Woher kommen Sie? //
Ich komme aus Afrika.
Ich komme aus Amerika.
Ich komme aus Asien.

003

Woher kommen Sie? //
Wir kommen aus Afrika.
Wir kommen aus Amerika.
Wir kommen aus Asien.

004

Woher kommen Sie? ⇒ Ich komme aus Afrika.
Und Sie? ⇒ Ich komme auch aus Afrika.

005

Wie heißen Sie? ⇒ Ich heiße … (Uwe)
Woher kommen Sie? ⇒ Ich komme aus … (Berlin)

006

die Landkarte = die Karte
die Lampe
die Tafel
der Tisch
das Fenster

Phonetik
[i:] sie, wie, wir
[e:] Lehrer, woher, Amerika
[a:] Tag, Afrika, Asien
[o:] woher, Europa
[u:] Guten Tag!

007

Ich heiße Schulz. Wie heißen Sie? ⇒ Ich heiße Bongo.
Woher kommen Sie, Herr Bongo? ⇒ Ich komme aus Afrika.
Ich heiße Schulz. Wie heißen Sie? ⇒ Ich heiße Jones.
Woher kommen Sie, Herr Jones? ⇒ Ich komme aus den USA.

008

Was ist das? ⇒ Das ist eine Karte. (Landkarte)
Wo ist die Karte? ⇒ Die Karte ist hier.
die Karte
eine Karte
die Lampe
eine Lampe
die Tafel
eine Tafel
der Tisch
ein Tisch
das Fenster
ein Fenster

009

Das ist eine Lampe.
Das ist eine Tafel.
Das ist ein Tisch.
Das ist ein Fenster.

010

Was ist das? ⇒ Das ist eine Karte.
Was ist das? ⇒ Das ist eine Lampe.
Was ist das? ⇒ Das ist eine Tafel.
Was ist das? ⇒ Das ist ein Tisch.
Was ist das? ⇒ Das ist ein Fenster.

010a

  • DE: Die unterstrichenen Wörter haben eine Übersetzung. Gehe mit dem Maus-Cursor auf das unterstrichene Wort.
  • EN: The underlined words have a translation. Move your mouse over the underlined word to read the translation.
ja
weiter
auf Englisch

011 – 020[biguhêre]

011

Wo ist die Karte? ⇒ Die Karte ist hier.
Wo ist die Lampe? ⇒ Die Lampe ist dort.
Wo ist die Tafel? ⇒ Die Tafel ist hier.
Wo ist das Fenster? ⇒ Das Fenster ist hier.
Wo ist der Tisch? ⇒ Der Tisch ist hier.

012

Was ist das? ⇒ Das ist eine Tafel.
Wo ist die Tafel? ⇒ Die Tafel ist hier.
Was ist das? ⇒ Das ist eine Karte.
Wo ist die Karte? ⇒ Die Karte ist hier.

013

Was ist das? ⇒ Das ist eine Lampe.
Wo ist die Lampe? ⇒ Die Lampe ist dort.
Was ist das? ⇒ Das ist ein Fenster.
Wo ist das Fenster? ⇒ Das Fenster ist dort.
Was ist das? ⇒ Das ist ein Tisch.
Wo ist der Tisch? ⇒ Der Tisch ist hier.

014

Woher kommen Sie? ⇒ Wir kommen aus Afrika.
Und Sie? ⇒ Wir kommen aus Amerika.
Woher kommen Sie? ⇒ Ich komme aus Asien.
Und Sie? ⇒ Ich komme aus Afrika.

015

Was ist das? //
Das ist eine Tafel.
Das ist eine Lampe.
Das ist eine Karte.
Das ist ein Tisch.

016

das Lineal
Wo ist der Tisch? ⇒ Der Tisch ist hier.
Wo ist die Tafel? ⇒ Die Tafel ist dort.
Wo ist die Karte? ⇒ Die Karte ist hier.
Wo ist die Lampe? ⇒ Die Lampe ist dort.
Wo ist das Fenster? ⇒ Das Fenster ist dort.
Was ist das? ⇒ Das ist ein Lineal.

017

Haben Sie auch ein Lineal? ⇒ Nein, ich habe kein Lineal.
Brauchen Sie ein Lineal? ⇒ Ja, ich brauche ein Lineal.

018

das Buch
das Heft
das Vokabelheft
das Buch
ein Buch
Das ist ein Buch.
das Heft
ein Heft
Das ist ein Heft.

019

Wo ist das Heft? ⇒ Das Heft ist hier.
Wo ist das Buch? ⇒ Das Buch ist hier.
Wo ist das Vokabelverzeichnis? ⇒ Das Vokabelheft ist dort.
Wo ist das Lineal? ⇒ Das Lineal ist dort.

020

Ich habe ein Heft. ⇒ Ich habe auch ein Heft.
Ich habe ein Buch. ⇒ Ich habe auch ein Buch.
Ich habe ein Vokabelheft. ⇒ Ich habe auch ein Vokabelheft.
Ich habe ein Lineal. ⇒ Ich habe auch ein Lineal.

021 – 030[biguhêre]

021

sehr schön
Haben Sie ein Heft? ⇒ Ja, ich habe ein Heft.
Haben Sie auch ein Heft? ⇒ Ja, ich habe auch ein Heft.
Haben Sie ein Vokabelheft? ⇒ Ja, ich habe ein Vokabelheft.
Haben Sie auch ein Vokabelheft? ⇒ Ja, ich habe auch ein Vokabelheft.
Haben Sie ein Buch? ⇒ Ja, ich habe ein Buch.
Haben Sie auch ein Buch? ⇒ Ja, ich habe auch ein Buch.
Haben Sie ein Lineal? ⇒ Ja, ich habe ein Lineal.
Haben Sie auch ein Lineal? ⇒ Ja, ich habe auch ein Lineal.

022

Haben Sie ein Heft? ⇒ Nein, ich habe kein Heft.
Haben Sie ein Buch? ⇒ Nein, ich habe kein Buch.
Haben Sie ein Vokabelheft? ⇒ Nein, ich habe kein Vokabelheft.
Haben Sie ein Lineal? ⇒ Nein, ich habe kein Lineal.

023

Brauchen Sie ein Heft? ⇒ Ja, ich brauche ein Heft.
Brauchen Sie ein Buch? ⇒ Ja, ich brauche ein Buch.
Brauchen Sie ein Vokabelheft? ⇒ Ja, ich brauche ein Vokabelheft.
Brauchen Sie ein Lineal? ⇒ Ja, ich brauche ein Lineal.

024

Brauchen Sie ein Heft? ⇒ Ja, ich brauche ein Heft.
Brauchen Sie auch ein Heft? ⇒ Ja, ich brauche auch ein Heft.

025

Haben Sie ein Heft? ⇒ Nein, ich brauche ein Heft.
Haben Sie ein Buch? ⇒ Nein, ich brauche ein Buch.
Haben Sie ein Vokabelheft? ⇒ Nein, ich brauche ein Vokabelheft.
Haben Sie ein Lineal? ⇒ Nein, ich brauche ein Lineal.

026

Ich habe ein Buch. ⇒ Ich habe auch ein Buch.
Ich habe ein Heft. ⇒ Ich habe auch ein Heft.
Ich habe ein Vokabelheft. ⇒ Ich habe auch ein Vokabelheft.
Ich habe ein Lineal. ⇒ Ich habe auch ein Lineal.

027

Wir haben kein Buch. ⇒ Wir brauchen ein Buch.
Wir haben kein Heft. ⇒ Wir brauchen ein Heft.
Wir haben kein Vokabelheft. ⇒ Wir brauchen ein Vokabelheft.
Wir haben kein Lineal. ⇒ Wir brauchen ein Lineal.

028

Brauchen Sie ein Buch? ⇒ Ja, ich brauche ein Buch.
Brauchen Sie ein Heft? ⇒ Ja, ich brauche ein Heft.
Brauchen Sie ein Vokabelheft? ⇒ Ja, ich brauche ein Vokabelheft.
Brauchen Sie ein Lineal? ⇒ Ja, ich brauche ein Lineal.

029

Haben Sie ein Buch? ⇒ Nein, ich brauche ein Buch.
Haben Sie ein Heft? ⇒ Nein, ich brauche ein Heft.
Haben Sie ein Vokabelheft? ⇒ Nein, ich brauche ein Vokabelheft.
Haben Sie ein Lineal? ⇒ Nein, ich brauche ein Lineal.

030

a. Haben Sie ein Lineal?
b. Ja, ich habe ein Lineal. Und Sie?
a. Ich habe kein Lineal.
b. Brauchen Sie ein Lineal?
a. Ja, ich brauche ein Lineal.
b. Bitte, hier ist ein Lineal.
a. Danke.

031 – 039[biguhêre]

das Wörterbuch (Bild 1)
das Wörterbuch
das Wörterbuch

031

Alle bitte.
Du bitte.
Antworten Sie!
Antworte!
Fragen Sie!
Frage!
Hören Sie bitte!
Noch einmal bitte!
Lernen Sie die Vokabeln!
Lerne die Vokabeln!
Schreiben Sie die Hausaufgabe!
Schreiben Sie die Übung 6, Seite 11!
Wiederholen Sie den 1. Teil!

032

  • DE: Kaufe dir ein großes Wörterbuch Deutsch-Englisch. (zum Beispiel: PONS Wörterbuch Schule und Studium Englisch Band 2: Deutsch – Englisch (ISBN-: 978-3125175938; [1] – dieses Wörterbuch hat auch schon eine Markierung der einzelnen Buchstaben an der Seite – siehe Bild 1). Das Wörterbuch soll nur eine Sprachrichtung enthalten. Es soll dir 10 Jahre nützlich sein und du sollst 10 Jahre lang mit dem gleichen Wörterbuch arbeiten. Deshalb soll es groß sein. Ein Englisch-Deutsches Wörterbuch brauchst du viel seltener. Kaufe es deshalb als separates Buch und nicht beide Richtungen in einem Buch. Zeichne dir mit einem Kugelschreiber ein Register auf die Seite des Wörterbuchs, damit du die Buchstaben schneller findest. (siehe Bild). Unterstreiche jedes Wort im Wörterbuch, das du gelernt hast oder das du nachgeschlagen hast. Wenn du dann nach einigen Tagen oder Wochen wieder das gleiche Wort nachschlägst und dieses schon unterstrichen ist, dann erinnert dich das daran, das du dieses Wort schon einmal gesucht hast. Weniger geeignet sind Wörterbücher, in denen beide Übersetzungsrichtungen enthalten sind (zum Beispiel: Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch [2]). Kaufe dir zusätzlich noch ein sehr kleines Deutsch-Englisches Wörterbuch, das du immer bei dir tragen kannst (zum Beispiel: Langenscheidt Lilliput Englisch: Deutsch-Englisch [3] – es ist nur 5 x 6 cm groß). Langenscheidt Lilliput Englisch: Englisch-Deutsch [4]
  • EN: By a big German-English dictionary for your study. (e.g.: PONS Wörterbuch Schule und Studium Englisch Band 2: Deutsch – Englisch (ISBN-: 978-3125175938; [5] – this dictionary has letter markings on the side (see picture 1). The dictionary should have only one direction (german to english). You have to work 10 years with one and the same dictionary. Therefor it should be thick. A dictionary for the oposite direction (egnlish to german) you don't need so often. Buy it therefor as a separate dictionary – not both directions in one dictionary. Write the first letters with a pen at the side of the dictionary – so you will find the words you are looking up much faster (see picture). Underline every word in the dictionary you look up. Wenn you look after days or weeks for a new word and al the sudden it is already underlined, it will remember you that you have already locked befor for this word. Not so suitable are dictionaries with both directions (german to english and english to german) (e.g. Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch [6]). Aditionally you should by yourself a very little dictionary (for on the road). You will take it constantly with you. (e.g. for 3,50 Euro: Langenscheidt Lilliput Englisch: Englisch-Deutsch [7] – it has only a sice of 5 by 6 cm). If you have still money left by one more for the direction deutsch to englich (3,50 Euro) (e.g. Langenscheidt Lilliput Englisch: Deutsch-Englisch [8])

033

  • DE:
  • 1.) Schreibe dir alle neuen Wörter in ein Heft auf. Schreibe die Übungen alle noch einmal ab.
  • 2.) Das Ultrakurzzeitgedächtnis speichert eine neue Information nur 2 Sekunden. Erst wenn du dich länger mit dieser neuen Information beschäftigst, wird sie im Kurzzeitgedächtnis abgespeichert (für 20-45 Sekunden). Erst durch abermaliges Wiederholen merkt man sich neue Vokabeln im Langzeitgedächtnis (wo sie für Jahre gespeichert werden).
  • 3.) Auch neue Wörter, die man nur kurz mal im Wörterbuch nachschlägt, hat man oft nach 10 Sekunden wieder vergessen. Wenn du aber das neue Wort aus dem Wörterbuch abschreibst, dann beschäftigst du dich mindestens 10 Sekunden damit und merkst dir das Wort für eine längere Zeit.
  • EN:
  • 1.) Write all new words in your notebook. Make the new exercices in written form.
  • 2.) The sensory memory holds a new information onla for 2 seconds. Only if you repeat the new information for some more seconds (20 to 45 seconds) it will be stores in the short-term memory. But only when you repeat the information (the new words and sentences) again after 10 or 24 hours it will be stored in the long-term memory for many years.
  • 3.) When you look up new words in the dictionary you will often forget them after 10 seconds. But when you copy the new word into your notebook, it takes you some seconds more to move it around in your brain and so it will be stored for a much longer time in your memory. And 3 days later you can repeat the list of new words in your notebook.

034

  • DE: Onlinewörterbücher sind auch sehr hilfreich. Gute Onlinewörterbücher sind zum Beispiel:
  • pons.eu (für einzelne Wörter)
  • translate.google.de (für ganze Sätze oder mehrere Sätze; manchmal wird das Ergebnis besser, wenn man von Deutsch nach Englisch übersetzen lässte)
  • Wiktionary ist auch hilfreich (dort sind die Verben alle sehr schön konjugiert)
  • www.linguee.de gibt sehr genaue Übersetzungen für Wortgruppen
  • dict.leo.org ist auch sehr bekannt
  • EN: Online-dictionaries are very helpful. Good ones are for instanceː
  • pons.eu (für separate words)
  • translate.google.de (for whole sentences or a couple of sentences; if you translate german into some other language than english you can improve the result by translating from german to english – because german and english have much more similar structures than german and chinese for example)
  • Wiktionary alos very helpful (there you will find the conjugation of the verbs)
  • www.linguee.de gives good translations for groups of 2 or 3 words
  • dict.leo.org is also well known

035

  • DE: Wiederhole die neuen Wörter und die Übungen mindestens noch ein mal. Diese Wiederholung darf nicht zu lange nach dem Lernen erfolgen. Am Ende der Übung oder nach einer Stunde solltest du alle neuen Wörter noch einmal wiederholen, spätestens am nächsten Tag. Eine zweite Wiederholung nach 3 Tagen hilf auch sehr beim Erlernen der neuen Wörter.
  • EN: Practice the new words an exercises at least once more. But don't wait to long befor your repeat them. At the end of an exercise or after one hour you should repeat all words once again. Repeat them at last at the next day. A second repetition after 3 days is also very useful to remember the words forever.

036

ch
4 Varianten für die Aussprache
1. ich
2. auch
3. [k]
Christus
Christina
Christine
Christian
christlich
Christen
Chronologie
Chronik
Chlor
Chloroform
sechs [zɛks]
wechseln
4. wie das spanische „ch“ in Chile (Lehnwörter aus dem Spanischen)
Machete
Macho
Machu Picchu

037

  • DE:Lerne die Substantive zusammen mit ihren bestimmten Artikel. Statt „der Tisch“ lerne „derTisch“. Es ist unmöglich nachträglich zu lernen, ob es „der Tisch“ oder „die Tisch“ heißt. Wenn du sowieso lernen musst, dass es „Tisch“ heißt, dann kannst du auch gleich lernen, dass es „der Tisch“ heißt. Immer wenn du zum Lernen das Wort „Tisch“ sagst, dann sage lieber „der Tisch“, damit sich dein Ohr daran gewöhnt. Es gibt fast keine Regeln, ob es „der“, „die“ oder „das“ heißt. Es gibt nur für einige wenige Wörter Regeln. Lerne nicht, dass Tisch „männlich“ ist, oder dass es in deiner Muttersprache ein anderes grammatikalisches Geschlecht hat. Konzentriere dich lieber nur darauf, das Substantiv sofort mit dem Artikel zu lernen und immer mit dem Artikel zu weiderholen. Von disem Artikel leitet sich die ganze weitere Grammatik in der deutschen Sprache ab.

038

Test
der, die oder das
gehe mit dem Cursor auf das Wort, um die Lösung zu sehen.
Fenster
Lehrer
Tisch
Lineal
Tag
Heft
Buch
Lampe
Tafel
Karte
Vokabel
Frage
Antwort
Übung

039

übersetzen
ich
kommen
wie
wo
Guten Tag!
heißen
woher
nein
Sie
und
hier
auch
eine
ist
dort
brauchen
haben
ja
kein
alle
bitte
du
hören
lernen
schreiben
wiederholen

Vokabular: Lektion 001[biguhêre]

ja – en: yes
weiter – en: go on
auf Englisch – en: in english
Woher kommen Sie? (Plural) – en: Where do you come from?
Woher kommen Sie? (Singular) – en: Where do you come from?
die Tafel – en: blackboard
die Lampe – en: lamp
die Karte – en: map
der Tisch – en: table
sehr schön – en: very good; very well; very nice; very beautiful
alle – en: everybody
du – en: you (to a friend)
bitte – en: please
Antworten Sie! - en: Answer! (to your boss)
Antworte! - en: Answer! (to your friend)
Fragen Sie! - en: Ask! (to your boss)
Frage! - en: Ask! (to your friend)
Hören Sie bitte – en: Please, listen to me! (to your boss)
Noch einmal bitte! - en: Once again, please
Lernen Sie die Vokabeln! - en: Learn the vocabulary! (to your boss)
Lerne die Vokabeln! - en: Learn the vocabulary! (to your friend)
Schreiben Sie die Hausaufgabe! - en: Write the homework!
Schreiben Sie die Übung 6, Seite 11! - en: Write exercise 6, page 11.
Wiederholen Sie den 1. Teil! - en: Repeat the first part.
das Fenster – en: window
der Lehrer – en: teacher
der Tisch – en: table
das Lineal – en: ruler
der Tag – en: day
das Heft – en: notebook
das Buch – en: book
die Lampe – en: lamp
die Tafel – en: blackboard
die Karte – en: map
die Vokabel – en: word (vocabulary)
die Frage – en: question
die Antwort – en: answer
die Übung – en: exercise
übersetzen – en: to translate
ich – en: I
kommen – en: to come
wie? - en: how?
wo? - en: where?
Guten Tag! - en: How do you do?
heißen - - en: to be called; to be named
woher? - en: where from?
nein – en: no
Sie – en: you (polite or Plural)
und – en: and
hier – en: here
auch – en: also
eine – en: one
ist – en: is
dort – en: there
brauchen – en: to need
haben – en: to have
ja – en: yes
kein – en: no
alle – en: all
bitte – en: please
du – en: you (to close people)
hören – en: to hear
lernen – en: to learn
schreiben – en: to write
wiederholen – en: to repeat

Vokabular: Lektion 001 – alphabetisch geordnet[biguhêre]

  1. alle – en: all
  2. alle – en: everybody
  3. Antwort, die – en: answer
  4. Antworte! - en: Answer! (to your friend)
  5. Antworten Sie! - en: Answer! (to your boss)
  6. auch – en: also
  7. auf Englisch – en: in english
  8. bitte – en: please
  9. bitte – en: please
  10. brauchen – en: to need
  11. Buch, das – en: book
  12. dort – en: there
  13. du – en: you (to a friend)
  14. du – en: you (to close people)
  15. eine – en: one
  16. Fenster, das – en: window
  17. Frage, die – en: question
  18. Frage! - en: Ask! (to your friend)
  19. Fragen Sie! - en: Ask! (to your boss)
  20. Guten Tag! - en: How do you do?
  21. haben – en: to have
  22. Heft, das – en: notebook
  23. heißen – en: to be called; to be named
  24. hier – en: here
  25. hören – en: to hear
  26. Hören Sie bitte! - en: Please, listen to me! (to your boss)
  27. ich – en: I
  28. ist – en: is
  29. ja – en: yes
  30. Karte, die – en: map
  31. kein – en: no
  32. kommen – en: to come
  33. Lampe, die – en: lamp
  34. Lehrer, der – en: teacher
  35. Lerne die Vokabeln! - en: Learn the vocabulary! (to your friend)
  36. lernen – en: to learn
  37. Lernen Sie die Vokabeln! - en: Learn the vocabulary! (to your boss)
  38. Lineal, das – en: ruler
  39. nein – en: no
  40. Noch einmal bitte! - en: Once again, please
  41. schreiben – en: to write
  42. Schreiben Sie die Hausaufgabe! - en: Write the homework!
  43. Schreiben Sie die Übung 6, Seite 11! - en: Write exercise 6, page 11.
  44. sehr schön – en: very good; very well; very nice; very beautiful
  45. Sie – en: you (polite or Plural)
  46. Tafel, die – en: blackboard
  47. Tag, der – en: day
  48. Tisch, der – en: table
  49. übersetzen – en: to translate
  50. Übung, die – en: exercise
  51. und – en: and
  52. Vokabel, die – en: word (vocabulary)
  53. weiter – en: go on
  54. wie? - en: how?
  55. wiederholen – en: to repeat
  56. Wiederholen Sie den 1. Teil! - en: Repeat the first part.
  57. wo? - en: where?
  58. Woher kommen Sie? (Plural) – en: Where do you come from?
  59. Woher kommen Sie? (Singular) – en: Where do you come from?
  60. woher? - en: where from?
Inhaltsverzeichnis – Naverok
Lektion 001 → Lektion 002